【dict】bumblebee

有一天早上,搭捷運途中,


豪認真的問:媽媽,大的英文是什麼?

me: BIG

豪:可是大黃蜂不是叫bumblebee嗎?

me: (恍然大悟) 喔 bumblebee 是翻譯啦,人家把他翻譯成大黃蜂

豪:什麼是翻譯?

me: 翻譯就是....(認真思考ing) 舉個例子,one 的翻譯就是一,

(這時候,突然有個乘客K跳出來打斷我們母子對話)

K: 對不起,這位媽媽,那個bee就是蜜蜂的意思,bumble就是點點的意思...(還有說了什麼我忘了,只知道全車廂頓時鴉雀無聲)

me: (雖然頭上有烏鴉飛過還是故作鎮靜的面帶微笑對著這位K小姐說) 謝謝~~ (回頭繼續跟豪講剛剛被打斷的翻譯) one 的翻譯就是一,two的翻譯就是2,依此類推,所以bumblebee的翻譯就是大黃蜂。

豪:(了解了的表情) 喔~原來是這樣~


...


查bumble

http://dict.cn/bumble

http://www.google.com.tw/dictionary?langpair=en|zh-TW&q=bumble&hl=zh-TW&aq=f

....哪裡有寫點點啊?....


查bumblebee

http://dict.zhuaniao.com/en/bumblebee/

http://www.google.com.tw/dictionary?langpair=en|zh-TW&q=bumblebee+&hl=zh-TW&aq=f

http://en.wikipedia.org/wiki/Bumblebee


原來, bumblebee 真的是昆蟲界的大黃蜂!

這位媽媽(==me) 你太傲驕了,雖然人家突兀打斷你在先,但你也不可以這麼不受教喔。

去,面壁思過。

這個網誌中的熱門文章

地震般的暈眩

Who ever Finds This I Love You

avent isis manual pump